懒猫小说网提供完整版曾国藩家书全文供读者免费阅读
懒猫小说网
懒猫小说网 言情小说 现代文学 热门小说 军事小说 同人小说 灵异小说 仙侠小说 综合其它 网游小说 玄幻小说 侦探小说 历史小说
小说排行榜 官场小说 幽默笑话 伦理小说 穿越小说 都市小说 竞技小说 科幻小说 武侠小说 经典名著 重生小说 诗歌散文 全本小说
好看的小说 卻海天龙 校园韵事 过年打牌 丽影蝎心 静候佳音 水浴晨光 娇凄故事 乱世情卻 卻我所卻 卻恋学园 校园舂趣 一生为奴
懒猫小说网 > 经典名著 > 曾国藩家书  作者:曾国藩 书号:187  时间:2013/5/25  字数:1036 
上一章   ‮耐忍心息宜劝·弟九致‬    下一章 ( → )
   【原文】

  沅甫九弟左右:十二申刻,代一自县归,接弟手书,具审一切。十三未刻文辅卿来家,病势甚重,自醴陵带一医生偕行,似是瘟疫之证,两耳已聋,昏不醒,问作诸语,皆惦记营中。余将弟已赴营,省城可筹半饷等事,告之四五次。渠已醒悟,且有喜。因嘱其静心养病,不必挂念营务,余代为函告南省江省等语。渠亦即放心,十四由我家雇夫送之还家矣。若调理得宜,半月当可痊愈,复原则尚不易易。

  陈伯符十二来我家,渠因负疚在身,不敢出外酬应,来乡来避地计。黄子官声及好,听讼勤明,人皆畏之。弟到省之期,计在二十,余内甚望弟信,不知金八佑九,何以无一人归来,岂因饷来未定,不遽遣使归与?

  弟褊①急似余,恐拂郁或生肝疾,幸息心忍耐为要!兹趁便;寄一缄,托黄宅转遁,弟接到后,弟接到后,望(上山而下)②人送信一次,以慰悬悬③。家中大小平安,诸小儿读书,余自能一一检点,弟不必挂心。(咸丰七年九月廿二

  【注释】

  ①褊:通“偏”。

  ②耑:通“专”。

  ③悬悬:悬,即悬念,悬悬则加重语气,指非常悬念。

  【译文】

  沅甫九弟左右:

  十二申刻,代一从县里回来,接到弟弟手书,知道一切,十三未旋文辅卿来家,病势很重,从醋陵带了一个医生同行,似下足瘟疫,两耳已经聋了,昏不醒,间或讲梦话,都是惦记军营中事,我把弟弟已上个营、省城可筹半饷这些事,告诉四、五次。他已醒悟,有了喜。因此嘱咐他静心养病,不必挂念营署,我代为通知南省江省。他也就放心了。十四由我家雇人送他因家,如果调理得法,半月可以好转,复原还不太容易。

  陈伯行十二来我家,他因负疚在身,不敢出外应酬,想到乡里来避一避。黄子官声很好,办理诉讼案件勤政明断,人人都畏惧他,弟弟到省期,算来在二十。我内很盼望你来信,不知金八、佐九,为什么没有一个人回来?是不是军饷没有定,不急于派人回吗?

  弟弟性格偏急,像我,恐怕不得意生出肝病来,希望息息心火,忍耐忍耐。现乘便寄信一封,托内宅转寄,弟弟接信后,请派专人送信一次,以慰我的悬念。家中大小平安,几个小孩读书,我自己可以一一检点,弟弟不必挂念,(咸丰七年九月二十二
     Www.LAnmXS.cOM 
上一章   曾国藩家书   下一章 ( → )
《曾国藩家书最新章节》是全本小说《曾国藩家书》中的经典篇章,懒猫小说网提供完整版《曾国藩家书》全文供读者免费阅读。